Снейп на различни езици


В повечето езици, включително и на български, името на Снейп си остава каквото е в оригинала. Случва се да има и малки изменения, като например на португалски, където е - Severo Snape

На доста места обаче са променили фамилията на учителя по отвари. Ето няколко примера:
Финландски: Severus Kalkaros
Френски: Severus Rogue
Италиански: Severus Piton
Латвийски: Severuss Strups
Норвежки: Severus Slur
Румънски: Severus Plesneală
Руски: Северус Снегг

На други е сменено първото му име, например на уелски - Sefran Sneip

Най-забавни обаче са езиците, които променят името до неузнаваемост. Намерих два примера:
Унгарски: Perselus Piton
Словенски: Robaus Raws

Коментари

Публикуване на коментар

Хари Потър събития и турнири

Абонирайте се за новини, коментари и теории по email:

Популярни публикации от този блог

Петимата най-лоши преподаватели на Хари Потър

Творчески турнир №5: Произведение 5

Честит рожден ден, Джоан Роулинг! Честит рожден ден, Хари Потър!

Бънти, Тезей и кои други персонажи със сигурност ще се завърнат във "Фантастични животни 3"

ЧРД на Крис Кълъмбъс

5 проблема, които рейвънклоуци разбират

Наджини - обича ли лорд Волдемор змията си

Роулинг и Шекспир - препратки в Хари Потър

Жените, които мразеха жените: Дж. К. Роулинг и насилието

Защо трябва да благодарим на Лавендър