Превеждат "Хари Потър" на шотландски

20 години след като книгата, писана именно в Шотландия, беше публикувана, романът на Джоан Роулинг ще бъде преведен на местния диалект. Заглавието на книгата ще бъде "Harry Potter and the Philosopher’s Stane"
Шотландският (шотландски германски език) е регионален език, който се говори в части на Великобритания от около милион и половина души.
Това е 80-ият превод на "Хари Потър и философският камък", което прави книгата деветата най-превеждана на света. Някои от другите преводи са на редки регионални езици и диалекти, като уелски или на вече мъртви езици, като латински.

Коментари

Хари Потър събития и турнири

Абонирайте се за новини, коментари и теории по email:

Популярни публикации от този блог

Герои от Хари Потър във Фантастични животни

7 неща, които (може би) не знаете за Хърмаяни Грейнджър

Хари Потър и совите - какво знаем и какво предполагаме

Отношението на Снейп към Хари Потър

Проклятията в Хари Потър

Как се казва Волдемор на различните езици по света

Домовете на Хогуортс - представени ли са равностойно

Какво знаем за семейството на Хари Потър

Петте най-важни приятелства в "Хари Потър"

Коя е Евана Линч от филмите за Хари Потър