Превеждат "Хари Потър" на шотландски

20 години след като книгата, писана именно в Шотландия, беше публикувана, романът на Джоан Роулинг ще бъде преведен на местния диалект. Заглавието на книгата ще бъде "Harry Potter and the Philosopher’s Stane"
Шотландският (шотландски германски език) е регионален език, който се говори в части на Великобритания от около милион и половина души.
Това е 80-ият превод на "Хари Потър и философският камък", което прави книгата деветата най-превеждана на света. Някои от другите преводи са на редки регионални езици и диалекти, като уелски или на вече мъртви езици, като латински.

Коментари

Хари Потър събития и турнири

Абонирайте се за новини, коментари и теории по email:

Популярни публикации от този блог

Герои от Хари Потър във Фантастични животни

Краят на мъгълофобията и началото на новото Хари Потър фенство

Как се казва Волдемор на различните езици по света

Отношението на Снейп към Хари Потър

Какво знаем за белега на Хари Потър

Хари Потър и совите - какво знаем и какво предполагаме

За силата на Луна Лъвгуд

Проклятията в Хари Потър

12-те най-силни жени в Хари Потър

In memoriam: Любен Зидаров, илюстраторът и колко грозни можем да сме като общност