Превеждат "Хари Потър" на шотландски

20 години след като книгата, писана именно в Шотландия, беше публикувана, романът на Джоан Роулинг ще бъде преведен на местния диалект. Заглавието на книгата ще бъде "Harry Potter and the Philosopher’s Stane"
Шотландският (шотландски германски език) е регионален език, който се говори в части на Великобритания от около милион и половина души.
Това е 80-ият превод на "Хари Потър и философският камък", което прави книгата деветата най-превеждана на света. Някои от другите преводи са на редки регионални езици и диалекти, като уелски или на вече мъртви езици, като латински.

Коментари

Хари Потър събития и турнири

Абонирайте се за новини, коментари и теории по email:

Популярни публикации от този блог

Петимата най-лоши преподаватели на Хари Потър

Как един преподавател съживи света на Хари Потър в класната си стая

Честит рожден ден, Джоан Роулинг! Честит рожден ден, Хари Потър!

24 години свобода за Доби

Творчески турнир №8: Произведение 1

Магьоснически игри и спортове

Творчески турнир №5: Произведение 5

ЧРД на Дейвид Брадли

Хари Потър като учител

8 причини, поради които винаги ще предпочитам "Здрач" пред "Хари Потър"